7.
Qua vài ngày, nghe nói Trữ Cảnh lâm trọng bệnh. Tần Phong đến báo cho ta. Hắn đứng ở cửa Tống phủ, không vào trong mà nhờ người hầu truyền lời, nói Thái úy bệnh rồi, muốn uống một bát súp bột mì.
Ta ngẩn người: "Súp bột mì?"
"Là loại cô nương làm ấy ạ," người hầu nói: "Tần thị vệ bảo Thái úy cứ nhớ mãi cái vị đó, mấy ngày nay không ăn uống được gì."
Tống Dục Thù đứng bên cạnh nghe thấy, lập tức nổ đoàng đoàng: "Hắn nằm mơ à! Tỷ ta việc gì phải làm cho hắn? Cứ để hắn bệnh ch ết đi cho rảnh nợ!"
Ta ngăn nó lại, không cho nó nói tiếp. Ta quay về phòng ngồi thẫn thờ rất lâu.
Bên ngoài trời xám xịt như sắp đổ tuyết. Ai cũng nói Trữ Cảnh tàn bạo, gi.ết người không gớm tay.
Nhưng trong thời gian chung sống đó, ta chỉ thấy được sự cô độc của hắn. Cái sự cô độc đó ta hiểu rõ: lúc nương mất, ta một mình lên kinh, người thân không có, tiền bạc cạn sạch, ngồi bên đường gặm bánh khô... cảm xúc lúc đó y hệt như thế.
Hắn còn thảm hơn ta. Ít nhất ta còn có đệ đệ, còn có người để nhớ nhung. Còn hắn thì chẳng có gì cả.
Ta vào bếp làm một bát súp bột mì. Viên bột vê thật nhỏ, nước dùng ninh từ gà thơm phức, nổi hành hoa và trứng. Ta đặt vào hộp cơm, xách ra khỏi cửa.
Tống Dục Thù chặn ta ở cửa:
"Lão tỷ, tỷ đi thật đấy à?" Ta lẳng lặng gật đầu.
Nó không lay chuyển được ta, đành phải đồng ý: "Thế đệ đi cùng tỷ."
Trấn Bắc Vương phủ vẫn vậy, cổng cao hào nhoáng nhưng vô cùng quạnh quẽ. Tần Phong dẫn ta vào trong, dừng trước cửa phòng, bảo Tống đại nhân không tiện vào, hãy đợi ở ngoài.
Tống Dục Thù lườm hắn một cái, rốt cuộc không nói gì, chỉ đứng chôn chân tại chỗ, mắt nhìn chằm chằm lưng ta.
Đẩy cửa vào, ta thấy Trữ Cảnh. Trong phòng đốt lò than ấm áp, hắn đắp chăn dày, sắc mặt trắng bệch đến đáng sợ.
Đôi tử đồng lún sâu vào hốc mắt trông càng thâm thẳm, thấy ta vào, mắt hắn khẽ sáng lên một chút.
"Tỷ tỷ." Hắn từ từ ngồi dậy, giọng khản đặc như giấy nhám chà qua cổ họng.
Ta đặt hộp cơm lên bàn nhỏ đầu giường, mở nắp, bưng bát súp ra: "Ăn đi."
Hắn đưa tay ra đón. Tay run rẩy dữ dội, vành bát vừa chạm vào đầu ngón tay đã suýt đổ. Ta nhìn không đành lòng, đành cầm bát lại, múc một thìa, thổi nhẹ rồi đưa đến bên miệng hắn: "Há miệng."
Hắn ngoan ngoãn há miệng, nuốt từng thìa súp. Ta đút, hắn ăn, mắt cứ nhìn ta chằm chằm không rời, như sợ ta biến mất.
Đến giọt súp cuối cùng cũng được hắn húp sạch.
Ta đặt bát lại vào hộp, ngẩng đầu lên thì bắt gặp ánh mắt của hắn.
"Bệnh của đệ..." Ta nhíu mày.
"Tỷ tỷ đang quan tâm đệ sao?" Hắn cười, nụ cười có chút đắng cay: "Đệ cứ ngỡ tỷ tỷ tìm được đệ đệ ruột rồi thì không thương đệ nữa."
Ta há miệng, không nói nên lời.
"Đệ thật sự ngưỡng mộ Tống Dục Thù," giọng hắn thấp xuống: "Thậm chí có chút đố kị với hắn."
"Là vì Hứa Thanh Lăng sao?" Ta hỏi.
Hắn ngước mắt nhìn ta: "Là vì tỷ."
Ta lặng người.
"Nếu từ đầu chưa từng có được thì cũng thôi," hắn ho vài tiếng, mặt càng nhợt nhạt hơn:
"Nhưng tại sao lại cho đệ nếm trải, rồi lại bắt đệ rời xa nhanh như thế. Đệ vốn dĩ đã không muốn sống nữa rồi."
Hắn đưa tay cởi cổ áo. Ta vô thức định lùi lại nhưng bị hắn nắm lấy cổ tay, áp vào lồng ngực.
Ở đó có một vết sẹo rất dài, kéo từ xương quai xanh xuống tận ngực. Dấu vết thịt lật ra vẫn còn đó, dữ tợn như một con rết. Rìa vết sẹo hơi trắng, là vết thương cũ nhưng nhìn vẫn rợn người.
"Chính tỷ tỷ đã cứu đệ về."
Hắn nắm tay ta dời xuống dưới. Trên xương sườn có một vết sẹo do tên bắn, tròn xoe như bị thứ gì đó đâm xuyên qua. Bên hông có một vết dao chém rất dài, suýt chút nữa là trúng chỗ hiểm.
"Tỷ tỷ trước đây... chẳng phải rất xót xa sao?"
Hắn nhìn ta, đáy mắt là một vùng đỏ rực khiến người ta kinh hãi. Ta đứng đó, tay vẫn bị hắn ấn chặt, dưới lòng bàn tay là nhịp tim nóng hổi của hắn, từng nhịp, từng nhịp đập rất nhanh.
【Đúng là một "chú chó nhỏ" âm u ẩm ướt, quá biết cách thả thính luôn!】
【M ẹ nó chứ, ta cắn câu rồi, ta bắt đầu thấy thương phản diện rồi á á á—】
【Phản diện tuy dùng tâm cơ, nhưng nỗi đau và sự giãy giụa của hắn là thật mà.】
【Thời gian nữ chính ở Vương phủ, phản diện lần đầu tiên cảm nhận được thế nào là thực sự được quan tâm, dần dần ranh giới đó mờ đi. Lần bị ám sát đó, nữ chính cứu hắn bất chấp nguy hiểm, thế là chiếm trọn trái tim hắn luôn.】
【Nữ phụ tiêu đời rồi, hắn sẽ yêu chết tỷ cả đời này mất thôi.】
Đạn mạc lướt qua trước mắt từng dòng từng dòng. Chắc vì ta ở trong quá lâu, Tống Dục Thù lo lắng gõ cửa: "Lão tỷ, tỷ không sao chứ?"
Ta sực tỉnh, mạnh bạo rút tay về: "Đệ... đệ cứ dưỡng bệnh đi."
Ta quay người chạy trốn như bị ma đuổi. Ra khỏi cửa, ta mới nhận ra mình đang run rẩy.
Trời ngày càng lạnh, ngày Đông chí đổ một trận tuyết lớn vùi lấp cả kinh thành. Tuyết rơi suốt một ngày một đêm, dày nửa thước. Mấy rặng trúc trong viện bị ép cong rạp, gió thổi qua là tuyết rơi lả tả.
Tần Phong lại đến một chuyến, nói bệnh của Thái úy đã khỏi nhưng người vẫn lờ đờ, không thích nói chuyện, cứ ngồi trong thư phòng ngắm chân dung. Ngắm chân dung ai, không nói cũng rõ. Tống Dục Thù đứng bên cạnh hừ một tiếng rõ to.
Qua vài ngày, đệ đệ nói muốn lo liệu hôn sự cho ta.
"Lão tỷ, tỷ cũng không còn nhỏ nữa." Nó vỗ một xấp họa chân dung xuống trước mặt ta: "Có muốn chọn một nam nhân về hầu hạ tỷ không?"
Ta lườm nó. Nó cười hì hì trải từng bức tranh ra: "Đều là đệ tuyển chọn kỹ lưỡng đấy, gia thế nhân phẩm đều không chê vào đâu được, tướng mạo cũng tuấn tú."
Ta cúi đầu nhìn. Có văn quan, có võ tướng, có con em thế gia, bức nào cũng chân mày lá liễu mắt phượng, môi đỏ răng trắng. Đang lật xem, bỗng ta thấy một bức— Đôi mắt tím khói, gương mặt lạnh lùng, đôi môi mỏng khẽ mím. Trữ Cảnh.
Hắn trà trộn vào đây bằng cách nào vậy?
Đệ đệ ta ghé đầu xem, mặt xanh mét: "Ai bỏ bức này vào đây?" Nó chộp lấy bức tranh xé nát vụn: "Hắn mà cũng đòi cưới tỷ ta chắc?"
Ta day trán. Bức tranh bị ném vào lò lửa, ngọn lửa liếm lấy, gương mặt đó méo mó trong ánh lửa rồi tan thành tro bụi. Nhìn đống tro đó, lòng ta không rõ là cảm giác gì.